Słówka zawarte w pakiecie
			
			
				- 
				 
				Słówko po polsku  po portugalski 
 
					
					
					
					
					
					- podbic (np. receptę)
- carimbar
 
- recepta, przepis
- a receita
 
- Obyś wrócił do zdrowia!
- As tuas melhoras!
 
- zrobic badanie krwi
- fazer análises de sangue
 
- mierzyc cisnienie tetnicze
- medir a tensão arterial
 
- wziac lekarstwo na goraczke
- tomar um comprimido para a febre
 
- ssac pastylki na kaszel
- chupar umas pastilhas para a tosse
 
- miec bole gardla
- ter dores de garganta
 
- wypisac recepte
- passar uma receita
 
- wyrwac zab
- arrancar um dente
 
- stomatologia
- estomatologia
 
- laryngologia
- otorrinolaringologia
 
- przychodnia ogolna
- a clínica geral
 
- gastrologia
- gastroenterologia
 
- opieka zdrowotna
- os cuidados de saúde
 
- klient, użytkownik
- o utente
 
- oplata manipulacyjna
- a taxa moderadora
 
- oddzial ratunkowy
- o serviço de atendimento permanente
 
- jednak, mimo to
- no entanto
 
- skarzyc sie na 
- queixar-se de
 
- niekiedy, czasami
- por vezes
 
- operacja chirurgiczna
- a intervenção cirúrgica
 
- dobrze obsluzony
- bem atendido
 
- napotykac, stawiac czola
- enfrentar
 
- pielegniarstwo
- a enfermagem
 
- dostepnosc
- a disponibilidade
 
- mozliwosc...
- a possibilidade para...
 
 
- 
					
          			 Dzial unidade 8
					
					- rabowac domy
- assaltar casas
 
- schwytany
- apanhado, preso, detido
 
- ponownie cos robic
- voltar a fazer
 
- przywrocic do, zintegrowac sie ponownie
- reintegrar-se em
 
- zlodziejaszek, wlamywacz
- o gatuno
 
- byc oddanym w rece wladzy
- ser entregue às autoridades
 
- kolizja, zderzenie
- a colisão
 
- sprytny, doswiadczony
- esperto
 
- kieszonkowiec
- o carterista
 
- w celu
- de modo a...+inf.pessoal
 
- najwyzszy czas 
- já não era sem tempo
 
- popelniac zbrodnie
- cometer o crime
 
- kradziez, wlamanie
- o furto
 
- bez dachu nad glowa
- desalojado
 
- zalany, zatopiony
- inundado
 
- na prośbę, żądanie
- a pedido
 
- wypuszczony, wydany
- lançado
 
- poddany kontroli
- submetido ao controlo
 
- miejsce pracy, posada 
- o posto de trabalho
 
- oferta handlowa (list)
- uma carta comercial
 
- list motywacyjny
- uma carta de emprego
 
- postawić na ogniu
- levar ao lume
 
- przesylka, wysylka
- a entrega
 
- zwolnic
- abrandar-ficar mais lento
 
- rekompensata, wynagrodzenie
- a recompensa
 
- siedzenie, miejsce
- o assento
 
- wyplynac, wylonic sie
- emergir
 
- zanikac, gasic, wyginac
- extinguir
 
- uwolnic, wypuszczac
- soltar
 
 Dzial unidade 9
					
					
					
					
					
					
					
					- miec szczescie
- estar com sorte
 
- zwrot pieniedzy
- a devolução do dinheiro
 
- wymienic cos na cos
- trocar algo por algo
 
- karta kredytowa
- a cartão de crédito
 
- rachunek, paragon
- o recibo
 
- nie mam pojecia
- não faço ideia
 
- przymierzalnia
- o gabinete de provas
 
- prosic o zwrot pieniedzy (rekompensate)
- pedir o reembolso
 
- oddac, zwrocic
- devolver, restituir
 
- sklep z tkaninami
- a loja de tecidos
 
- sklep obuwniczy
- a sapataria
 
- buty na obcasie (szpilce)
- os sapatos de tacão (agulha)
 
- wędliniarnia
- a charcutaria
 
- kajzerka; padlina, tusza
- a carcaça
 
- buleczka maslana
- o pão de leite
 
- chleb tostowy
- o pão de molde
 
- sklep z bizuteria
- a joalharia
 
- bizuteria sztuczna (tansza)
- a bijuteria
 
- bizuteria, klejnoty
- as joias
 
- pierscien, pierscionek
- o anel
 
- pomoce szkolne (ksiazki)
- o apoio escolar
 
- ksiazka dla dzieci
- o livro infantil
 
- mydlarnia, drogeria, apteka
- a drogaria
 
- sklep z owocami
- a frutaria
 
- buty plaskie
- os sapatos rasos
 
- klapki, kapcie
- os chinelos
 
- karta platnicza
- o cartão multibanco
 
- zrobic przelew
- fazer uma transferência
 
- wplata (na konto)
- o ingresso
 
- dac do dyspozycji
- pôr à disposição de
 
- parking
- (o parque de) estacionamento
 
 Dzial unidade 10
					
					- pochod, parada, defilada
- o desfile
 
- zamet, nieporzadek, nieporozumienie
- a confusão
 
- wigilia, przeddzien
- a véspera
 
- wolny od pracy, swiateczny,  swieto
- feriado/ o feriado
 
- dziki czosnek, por
- o alho porro
 
- pukac, trafic w
- acertar em
 
- fajerwerki
- o fogo de artifício
 
- potancowka, tance
- o bailarico
 
- wartosciowa przyjazn
- a amizade a valer
 
- tlum
- a multidão - um grande grupo de pessoas
 
- druzyna
- a equipa - um grupo de jogadores
 
- klasa
- a turma - um grupo de alunos
 
- sad
- o pomar - um conjunto de árvores de fruto
 
- widownia, pomoc
- a assistência - um grupo de espetadores
 
- orkiestra
- a orquestra - um grupo de músicos
 
- gang, szajka
- a quadrilha - um grupo de ladrões
 
- próba, degustacja 
- a prova
 
- bratanie sie, integracja
- a confraternização
 
- robic obchod
- fazer a ronda
 
- gruba peleryna
- a grossa capa
 
- halloween
- o dia das bruxas
 
- Dzien Dziekczynienia
- o dia de Ação de Graças
 
- rodzynka (rodzynek)
- a passa
 
- walentynka (kartka)
- o cartão de amor
 
- zauwazyc, napotkac na
- deparar com
 
- ora..., ora...
- albo..., albo...
 
- nie wiedziec w co wlozyc rece
- não ter mãos a medir
 
- górna część buta(?)
- a capa
 
- sprzedawca kasztanow
- o vendedor de castanhas
 
- zapach, aromat, won
- o cheiro
 
- rzemieslnik ostrzacy noze
- o amolador
 
- harmonijka ustna
- a gaita de beiços
 
- przejazd, przejscie
- a passagem
 
- balwierz, cyrulik, fryzjer meski
- o barbeiro
 
- sprzedawca losow loteryjnych
- o cauteleiro
 
- fryzjer damski
- o cabeleireiro
 
- projektant, stylista
- o estilista
 
- recepcjonista
- o rececionista
 
- paczka, grupka, towarzystwo
- a malta
 
- stowarzyszenie artystow, literatow
- a tertúlia
 
- stado (banda, bydlo - o ludziach)
- a cambada
 
- stado (koni, krow, mulow), trzoda
- a manada
 
- konstelacja, gwiazdozbior
- a constelação
 
- kolekcja plyt, dyskoteka
- a discoteca
 
- sad pomaranczowy
- o laranjal
 
 
            	spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
 kliknij tutaj!
             
     
	
	
	
    
        
    
    
    
    
    
    Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2025